当前位置:首页资讯 → 正文

双语阅览荷兰替换国家标识改名尼德兰

2020-01-01 19:00:47  阅读:6835 来源:中国日报网编辑:责任编辑NO。郑子龙0371

The Netherlands will stop using Holland as its nickname in the new year as part of a $220,000 rebranding campaign.

自2020年1月起,“荷兰”这一称号将被停用。这是荷兰政府耗资22万美元(约合人民币154万元)重塑国家形象方案的一部分。

The country's government is looking to update its international image ahead of the 2020 Olympics and the Eurovision Song Contest, which the Netherlands will host.

荷兰政府期望在2020年奥运会及欧歌赛举行之前,经过“改名”进一步提高国际形象。下届欧歌赛将在荷兰举行。

The name Holland only refers to two of the country's 12 provinces, North-Holland, where Amsterdam is located, and South-Holland, the home of Rotterdam and The Hague. However, the nickname is often used to describe the entire country, officially called the Kingdom of the Netherlands.

“荷兰”这个姓名仅指该国12个省中的两个省,即阿姆斯特丹地点的“北荷兰省”,以及鹿特丹和海牙地点的“南荷兰省”。 但是,这一称号却经常被用来代指整个国家。荷兰的官方全称为尼德兰王国。

The government is spending $220,000 and, come January, companies, embassies, ministries and universities will only refer to the country using its official name.

自2020年1月起,荷兰国内公司、使馆、政府部门和大学只能运用其官方称号“尼德兰”来指代该国。该方案将耗资22万美元。

It is reportedly part of a plan to draw tourists to other parts of the country as some cities battle overtourism.

据报道,该方案也是为了招引游客到荷兰其他地方旅行。荷兰一些城市正面对“过度旅行”这一难题。

"It is a little strange to promote only a small part of the Netherlands abroad, that is, only Holland," a spokesperson for the foreign ministry told the Spanish international news agency EFE.

荷兰外交部一位发言人曾告知埃菲社记者说:“只把尼德兰的一小部分,即荷兰,推行到国外,这有点古怪”。

Earlier this year, the government revealed a new logo for the country so it can be "recognized internationally," according to a press release.

据报道,本年早些时候,荷兰政府发布了新的国家标识,以得到“国际认可”。

The logo combines the initials NL with an orange tulip, the Netherlands' national flower.

新标识将“尼德兰(Netherlands)”的英语缩写NL与荷兰的国花橙色郁金香组合在一起。

The Netherlands Board of Tourism and Conventions previously used the symbol of a tulip and the word Holland.

此前,荷兰旅行及会议委员会运用一束橙色郁金香与“Holland”字样作为宣扬标志。

The tourism industry started promoting the nation using the nickname 25 years ago but now wants to present the commerce, science and politics of the whole country.

荷兰旅职业在25年前就开始运用这个昵称来做推行,而现在他们想要展现整个国家的商业、科学和政治。

Minister for Foreign Trade Sigrid Kaag said the new style would help show what the Netherlands has to offer visitors, whether they come to live, work or holiday.

荷兰外贸部长西格丽德·卡格表明,这种新风格将有助于展现荷兰能为前来日子、作业或休假的人们供给什么。

She added that it could be used in different industries "from high tech to agri-food and from sport to culture".

她弥补说,它可以用于不同的职业,“从高科技到农业食物,从体育到文明”。

The tourism board will also close its offices in Spain, Italy and Japan in the spring of 2020 in favour of countries that send larger numbers of recurring visitors, tourists and business travellers.

荷兰旅行及会议委员会将于2020年春季封闭西班牙、意大利和日本的办公室,转而重视那些能带来很多经常性访客、游客和商务旅客的国家。

It said it expected the number of international visitors to reach 30 million in 2030, which will increase the pressure on the quality of life and the environment, and makes it necessary not only to promote the country, but also to emphasise a broad and sustainable development of the Netherlands.

该委员会表明,估计到2030年,到访荷兰的国际游客将到达3000万人次,这将添加对日子品质和环境的压力,因而不只有必要宣扬这个国家,也有必要着重尼德兰的广泛和可持续发展。

Eric Wiebes, the country's minister of economic affairs and climate policy, said in the press release that the Netherlands is the most competitive economy in Europe and the fourth most competitive in the world, citing statistics from the World Forum.

荷兰经济业务和气候方针部长埃里克·维贝斯在新闻稿中引述国际经济论坛的数据称,荷兰是欧洲最具竞争力的经济体。全球范围内位居第四。

"It is important to convey to the world what we are good at," Wiebes said.

他说:“向国际传达咱们的优势是很重要的。”

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!

相关阅读
推荐排行
热点阅读